Tuesday, November 27, 2012

La Chasse au snark, traduit par Louis Aragon … enfin en BD!


Chers lecteurs, je suis ravi de vous annoncer 
la parution de mon BD, La Chasse au Snark — en français!  

Grâce aux Editions Seghers, la traduction par Louis Aragon s'image avec des rêves les plus ravissantes que l'argent peut acheter … et enfin, le nonsense anglais sera le non-sens français avec mes dessins surréalistes, anachroniques et sémiotiques. 

Le non-sense classique, la poésie la plus parfaite de Lewis Carroll, peut-etre la seule épopée victorienne … ma chasse au snark en BD, la graine obscure que nous fournit la moisson surréaliste!

Quelle bonheur pour les chasseurs galliques au snark (britannique!) … disponible á Seghers ou Amazon.


4 comments:

  1. Taïaut, taïaut! Que tous les lecteurs français se mettent en chasse! Hardi, piquez!

    ReplyDelete
  2. En chasse, tout le monde — tally ho!

    ReplyDelete
  3. http://www.humano.com/album/35858

    ReplyDelete
  4. Hmmmm … 250 euros … I'll stick with my old copy for now. Thanks for the link!

    ReplyDelete